Общее·количество·просмотров·страницы

суббота, 31 декабря 2011 г.

С НОВЫМ ГОДОМ И РОЖДЕСТВОМ!


Всех поздравляем с Новым Годом! Представляем вашему вниманию литературные переводы с французского языка учащихся 6 «б» класса.
 

LE   NOUVEL  AN

      La neige tombe sur les champs
     Et les villages endormis.
     La vieille année aux cheveux gris
     Cède sa place au Nouvel An.
     Au dernier coup de minuit
     La vieille année s`enfuit, s`enfuit…
     Le Nouvel An en chapeau blanc
     Vient dire bonjour aux enfants.
НОВЫЙ ГОД

     Снег летит, покрывая поля,
     И даже покрыта им спящая деревня.
     Старый год весь седой
     Уступает место новому году с белой, чистой бородой.
     В полуночи последний удар,
     Со старым годом прощанья момент всем настал,
     А навстречу ему мчится новый,
     Скоро будет всем нам он знакомый.
     А потом чуть попозже, впоследствии,
     Все детишки услышат приветствие.

Согрина Ксения

НОВЫЙ ГОД
Снег падает и падает
Над полем он кружит,
На улице морозно
И вся деревня спит,
Вот и полночь наступает…
Седовласый старый год
Под бой курантов исчезает,
И приходит новый год.
В белой шапочке своей
Он рад приветствовать детей.
Вилисов Евгений

L’hiver est là avec Noël
Les gens sont encapuchonnés,
Car il fait froid dehors,il gèle
A pierre fendu toute la journée.
Les enfants ont beaucoup de joie
De sentir Noël approcher,
Car ils mettront, cette nuit-là,
Leurs souliers dans la cheminée.

Зима приносит Рождество,
А с ним приходит Торжество.
Ну и что, что трескучий мороз
Щиплет детвору за нос.
Одеваемся теплей,
Приглашаем всех друзей
В праздник башмачки висят
Над камином у ребят.
Дед Мороз наполнит их…



Комментариев нет:

Отправить комментарий