Середина апреля в гимназии №48 - особое время: повсюду слышится французская речь, звучат французские
песни, в каждом коридоре школы, в каждой рекреации и даже в школьной раздевалке
проходят репетиции танцев и мизансцен на французском, стены вестибюля первого этажа украшены
картинами учащихся на тему «Вот она – Франция !» У ребят горят глаза, в актовый
зал не пробиться – порядок репетиций на
сцене расписан на несколько дней вперёд
… У этого апрельского переполоха есть
название : Франкофония !
Франция – необыкновенная страна.
Она дала человечеству огромное количество шедевров, обогативших мировое
культурное наследие. Она внесла неоценимый вклад в науку: за последние 90 лет -
43 Нобелевских премии получили французские ученые. Загадка этой страны, её
необычайная притягательность продолжает волновать умы и сердца множества людей
всего мира, независимо от их национальной и языковой принадлежности.
Неслучайно, великий французский
поэт и драматург Анри де Борнье сказал: «У каждого человека есть две любимых
страны: его Родина, а также Франция».
Россия и Франция – страны,
которые породнила история, страны, культуры которых тесно переплелись в течение многих веков. Это страны, дружбу
которых не смогли поколебать никакие социальные катаклизмы.
И подтверждением тому является и наш город, в
котором вот уже более 40 лет, за 4 000 км от Франции живёт и продолжает развиваться маленький островок французского языка и
культуры – гимназия №48 с углублённым изучением французского языка.
15
апреля в гимназии стартовал очередной четырнадцатый по счёту городской
фестиваль «Франкофония – 2013». Фестиваль продолжается с понедельника по
пятницу, каждый день приносит новые
конкурсы, новые приятные волнения и победы. И, конечно, все с нетерпением ждут
заключительного гала – концерта, на котором будут вручены призы лауреатам
конкурсов, а на сцене будут представлены лучшие концертные номера участников
фестиваля – франкофонов г. Челябинска.
В этом году
фестиваль собрал более 580 участников из 5 школ и 3 ВУЗов города. Как обычно, с
нами наши проверенные друзья и партнёры гимназии №1 и № 80, школа №107, которая, несмотря на трудности, сохраняет в своих стенах преподавание этого прекрасного
языка.
В этом году к нашей франкоязычной команде присоединилась и
гимназия №23, чему мы очень рады, и что вселяет надежду на дальнейшее
плодотворное сотрудничество. И, конечно,
наши челябинские ВУЗы : ЧГАА, ЧелГУ, ЧГПУ, где продолжают обучение многие
выпускники нашей гимназии.
Не остались в стороне учреждения
дополнительного образования : педагоги
музыкальной школы № 3 специально для «Франкофонии» подготовили со своими
учениками, которые также учатся и в 48-й гимназии, несколько фортепианных произведений
французских композиторов.
Огромное вам
спасибо, дорогие коллеги, за ваш труд, за ваш талант за вашу дружбу.
Аристова
Л.В.
Моя Франция.
Перевод стихотворения «Ma France» (N. Beauchemin) выполнила Казарцева Вера.
Горжусь, что из Франции родом,
«Француз – я», - хвалебно скажу.
Об этом я всем с каждым годом
Все громче пою и твержу.
Оставьте свои вы сомненья
В правдивости слов моих.
Душой я с отчизной с рожденья
И ей посвящаю свой стих.
О, Франция, близкая сердцу,
Очаг мой, моя колыбель.
Ты в мир открываешь мне дверцу,
О, Франция, tu
es ma belle!
Корнями я в землю родную
Вошел, и святее нет мест,
Ведь как в небеса не взгляну я,
Все вижу начертанный крест.
Оставьте свои вы сомненья
В правдивости слов моих.
Душой я с отчизной с рожденья
И ей посвящаю свой стих.